La citation du jeudi (24)
Publié le 14 Avril 2011
C'est Chiffonnette qui le dit,
Un peu de théâtre élizabéthain et de péchés capitaux :
"GLUTTONY: I am Gluttony. My parents are all dead,
and the devil a penny they have left me, but a bare pension, and
that is thirty meals a-day and ten bevers—a small trifle
to suffice nature. O, I come of a royal parentage! my grandfather
was a Gammon of Bacon, my grandmother a Hogshead of Claret-wine;
my godfathers were these, Peter Pickle-herring and Martin Martlemas-beef;
O, but my godmother, she was a jolly gentlewoman,
and well-beloved in every good town and city;
her name was Mistress Margery March-beer."
"LA GOURMANDISE: Je suis la Gourmandise. Mes parents sont tous morts et du diable s'ils m'ont laissé un sou! Tout juste une maigre rente, soit trente repas par jour et dix collations - à peine de quoi suffire aux besoins de la nature. Oh! je suis d'ascendance royale: mon grand-père était un Jambon Fumé, ma grand-mère une Barrique de Vin Clairet; pour parrains, j'avais Pierre Hareng Saur et Martin Boeuf Salé, mais quant à ma marraine, oh! c'était une fringante dame qu'on aimait bien dans toutes nos bonnes villes et nos villages: on l'appelait Dame Margot Bière de Mars."
Christopher Marlowe - The Tragical History of Doctor Faustus