La citation du jeudi (30)
Publié le 26 Mai 2011
C'est Chiffonnette qui le dit,
"Yes, Mother taught us death. She took us out on the stones when the tide was low and showed us crabs decaying in the pools. She showed us the birds smashing snails against the cliffs. She showed us maggots. But you didn't learn death, did you, sister? If you had, you wouldn't act this way. You were busy learning beauty: art and song and lies. You didn't understand the lesson."
"Shut up! Shut up!" Melia whispered, clutching at Mother's stiff right hand. "Don't you see? She is gone! Cry, medusa! Why won't you cry?"
"I don't think you knew her, Melia. You know she saw this coming long ago. Did you ever see her fear it?"
« Oui, Mère nous a bien enseigné la mort. Elle nous a emmenées sur les rochers lorsque la marée était basse pour nous montrer les crabes pourrissant dans les flaques. Elle nous a montré les oiseaux fracassant les escargots contre la falaise. Elle nous a montré les asticots. Mais tout cela ne t’a rien appris de la mort, n’est-ce pas, ma sœur ? Si cela avait été le cas, tu n’agirais pas ainsi. Tu étais trop occupée à apprendre la beauté, l’art, les chants et les mensonges. Tu n’as pas compris la leçon. »
— Assez ! Tais-toi ! murmura Mélia, agrippant la main raide de Mère. Ne vois-tu donc pas ? Elle est partie ! Pleure, méduse ! Pourquoi ne pleures-tu donc pas ?
Michael J. DeLuca - The Prophet's Daughters (Onirismes #1)