La citation du jeudi (13)
Publié le 27 Janvier 2011
C'est Chiffonnette qui le dit,
Edmund, fils bâtard de Gloucester fait croire à son père que le fils préféré Edgar est un traître. Gloucester rend le soleil et la lune responsable de ses malheurs, ce qui inspire cette tirade à Edmund:
"This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune,--often the surfeit of our own behaviour,--we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars; as if we were villains on necessity; fools by heavenly compulsion; knaves, thieves, and treachers by spherical pre-dominance; drunkards, liars, and adulterers by an enforced obedience of planetary influence; and all that we are evil in, by a divine thrusting on: an admirable evasion of whoremaster man, to lay his goatish disposition to the charge of a star!"
"C'est bien là l'excellente fatuité des hommes. Quand notre fortune est malade, souvent par suite des excès de notre propre conduite, nous faisons responsables de nos désastres le soleil, la lune et les étoiles: comme si nous étions scélérats par nécessité, imbéciles par compulsion céleste, fourbes, voleurs et traîtres par la prédominance des sphères, ivrognes, menteurs et adultères par obéissance forcée à l'influence planétaire, et coupables en tout par violence divine! Admirable subterfuge de l'homme putassier: mettre ses instincts de bouc à la charge des étoiles!"
King Lear, William Shakespeare; acte 1, scène 2